Chusky Blog

Escrito en Chusky, Dos hombres y medio

Dos hombres y medio

Ayer pasé por alto un dato importante: vi primer capítulo en versión original sin necesidad de subtítulos. Qué dominio del inglés, ¿no? No necesariamente, de hecho, no. Fue Dos hombres y medio, el capítulo 6×15 lo que significa que he visto casi seis temporadas con subtítulos, lo que a su vez significa varias cosas:

  • Estoy acostumbrado a cómo hablan los actores y algunas frases hechas que probablemente no hubiera entendido.
  • No es una serie precisamente difícil en cuanto a lenguaje.

No lo hice por vicio, simplemente quería ver cuánto era capaz de entender sin necesidad de subtítulos sólo de oído y el resultado creo que ha sido bastante satisfactorio ya que entendí hasta el 90% de todo lo que decían, más o menos. Desafortunadamente, aún estoy bastante lejos de no necesitar subtítulos para otras series… sólo hay que ver lo poco que entiendo de las canciones aunque ahí hay cierta dificultad añadida.

Comments (0) Escrito por admin el Thursday, February 12th, 2009


none
  • None
  • Comments are closed.

    Política de privacidad